Omnium artium medicina nobilissima est « De tous les arts, la médecine est le plus noble. Ex opere operato « Par le fait que le rite est accompli. » Corpus Juris Canonici « Compilation du droit canon de l'Église catholique. » » » » Ad patres « Auprès des ancêtres. » Vanitas vanitatum et omnia vanitas « Vanité des vanités, tout est vanité. » Vérifiez les traductions 'guerrier' en latin. Ab hoc et ab hac « De ci et de là. Jus in bello « "Lois" de la guerre. » Cœtera desunt « Le reste manque. » » » Persona non grata « Personne indésirable. Comment dire guerres totales en latin? Dramatis personæ « Les masques du drame. De omnibus dubitandum « Doute de tout. » Cette traduction est quelquefois insuffisante pour donner son sens exact à la locution. In duplo « En double. Nec pluribus impar « Non inégal à plusieurs. Hannibal ad portas « Hannibal vient à nos portes » » cit. » » » Citation latine - Les 50 meilleures citations latines dont la citation : Le silence des hommes fait leur sûreté. Tempori servire « S'adapter, s'accommoder aux circonstances. Væ soli « Malheur à l'homme seul. Inter arma silent leges « En temps de guerre, les lois sont muettes. » Sine pœna nulla lex : « Sans punition, il n'est pas de loi » ; » Pro tempore « Pour un temps limité. » Ignorantia legis non excusat « L'ignorance de la loi n'est pas une excuse. Si vis pacem, para bellum : « Si tu veux la paix, prépare la guerre » ; Consuetudo altera natura est « L'habitude est une seconde nature. » » » Pro parte « Pour partie. Veto « Je m’oppose. » » Post coitum « Après le coït. » Fragrans feminæ « Odeur de femme. » » Codex Juris Canonicis « Recueil du droit canonique. Lapsus calami « Trébuchement de plume ; erreur de plume. » Data venia « Excuses étant données » [ Locution latine ] Vade retro satana Retire-toi, Satan ! » » » Generis virtus nobilitas ! Mater Dei « Mère de Dieu. Ab urbe condita « Depuis la fondation de la Ville » » » Donec eris felix, multos numerabis amicos « Tant que tu seras heureux, tu compteras beaucoup d'amis. » Il “suffit” de voir si la locution latine en question est ou non francisée. Se quoque principibus permixtum agnovit Achivis, / Eoasque acies et nigri Memnonis arma. Natare piscem doces « Tu apprends au poisson à nager. Jurer par les paroles du maître. Primum movens « Cause première. Adversus solem ne loquitor « Ne parle pas contre le Soleil. » alma mater « mère nourricière », université. » » Asinus asinum fricat « L'âne frotte l'âne. » » Nomina si nescis, perit et cognitio rerum « Si tu ignores le nom des choses, leur connaissance même disparaît. In pectore « Dans le cœur. » » » » Visita Interiora Terrae, Rectificando Invenies Occultam Lapidem « Visite l'intérieur de la Terre et en rectifiant tu trouveras la pierre cachée. Comment dire guerres mondiales en latin? » Asinus asinorum in sæcula sæculorum « L'âne des ânes dans les siècles des siècles. Quocunque jeceris stabit « Où que tu le jettes, il restera debout. » » » » » Dominus vobiscum « Le Seigneur soit avec vous. » » Salvator Mundi : « Sauveur du Monde » ; Recto tono (en), « sur un ton droit, uni[5] » / Sed tamen idem olim curru succedere sueti / quadrupedes, et frena jugo concordia ferre; / spes et pacis," ait. » Non ædificandi « Non constructible. » D'autre part, on l'incluera dans un texte latin pour signifier "partout". Major e longinquo reverentia « De loin, l'admiration est plus grande. Qui bene amat, bene castigat « Qui aime bien châtie bien. Alter ego « Un autre moi-même. Ex Africa semper aliquid novi «  D'Afrique surgira toujours du neuf. « Au meilleur et plus grand des Dieux. » Græcia capta ferum victorem cepit « La Grèce soumise soumit son farouche vainqueur. Tempus edax rerum « Le temps détruit toute chose. » » Extra ecclesiam nulla salus « Hors de l'Église, point de salut. » » In loco « Sur le lieu même. Vide supra « Voir plus haut. » Domine dirige nos « Guidez-nous, Seigneur. Ita diis placuit ! » In dubio pro reo « Le doute profite à l'accusé. » C’est une locution issue du vocabulaire ecclésiastique qui s’utilise pour indiquer les actions accomplies par une personne quand elle est en danger de mort, c’est-à-dire sur son lit de mort. » » » » » Artem quævis alit terra « En tout lieu, le métier nourrit son homme. « Comment vas-tu ? Primum non nocere « D'abord, ne pas nuire. » Corpus Juris Civilis « Recueil des lois civiles. » Nemo admittitur sibi nocere « Nul n’est admis à exercer une action en justice pouvant lui nuire. » » Clavis aurea « Clé d'Or. » » « Quoi de neuf ? », V.S.L.M. alter ego « un autre soi-même », grand ami, personne de confiance. In vino veritas « La vérité est dans le vin. Quidquid latine dictum sit, altum sonatur, Quidquid recipitur, ad modum recipientis recipitur. Quaque mane « Chaque matin. » Duos habet et bene pendentes ! Neminem lædit qui suo jure utitur « Ne saurait blesser autrui celui qui ne fait qu’user de son droit. », habeas corpus « il faut que vous ayez le corps. » Aliud est celare, aliud tacere « Cacher est une chose, taire en est une autre. Sola cogitatio furti faciendi non facit furem : « La seule intention de commettre un vol ne fait pas le voleur » ; Sapere aude ! A bove majore discit arare minor « Du vieux bœuf, le jeune bœuf apprend à labourer. Deus caritas est « Dieu est amour. Cetera desunt « Le reste manque. Domus accipere debemus, non proprietatem domus, sed domicilium « Par domicile on entend, non pas la maison dont on est propriétaire, mais le bâtiment où l’on habite. » » Argumentum ad verecundiam « Argument du respect. » In medio stat virtus « La vertu est au milieu. » Nulla res tam necessaria est quam medicina « Il n'est rien d'aussi nécessaire que la médecine. » » Quaque nocte « Chaque nuit. A pedibus usque ad caput « Des pieds à la tête. In cauda venenum « Dans la queue le venin. » » Quot capita, tot sententiæ « Autant de têtes, autant d'avis différents. O et præsidium et dulce decus meum ! » Canis sine dentibus vehementius latrat « Un chien sans dents aboie plus vigoureusement. » » Canis canem edit « Le chien mange le chien. » Spes contra spem : « Espérer contre toute espérance » ; Bona fides contraria est fraudi et dolo « La bonne foi s'oppose à la fraude et au dol. » Nil mortalibus ardui est « Rien n'est impossible aux mortels. » Absens hæres non erit « L'absent n'héritera pas. » Agnus Dei « Agneau du Seigneur. » » » Et cætera Voir « Et cetera » » » Ad oculos « Selon les yeux. » Hora fugit, stat jus « L'heure fuit, le droit demeure. Lex cessat, si finis adæquatus cessat, non vero si particulari « La loi cesse là où cesse son objet ; elle ne s'applique pas aux cas qui lui sont étrangers. Vince malum bono « Surmonte le mal par le bien. Surge et ambula : « Lève-toi et marche » ; Bellum se ipsum alet « La guerre se nourrit d'elle-même. Cadavera vero innumera « Des cadavres vraiment innombrables. Argumentum ad naturam « Argument de la nature. Bene qui latuit bene vixit « Vivre ignoré, c'est vivre heureux. » Semel in anno licet insanire : « Une fois par an il est permis d'agir follement » ; Fugit irreparabile tempus « Le temps s'enfuit, perdu pour toujours. : Autre abréviation de Circa. » Jurare in verba magistri « Jurer selon les paroles du maître. Bertha rosas, Heotrud violas dat « Berthe donne des roses, Heotrud des violettes. Ignorantia juris neminem excusat (Ignorantia juris neminem excusat) « Nul n'est censé ignorer la loi. » Miserere nobis « Prenez pitié de nous. » Dei Gratia Regina « Reine par la Grâce de Dieu. Cor ad cor loquitur « Le cœur parle au cœur. Actum est de republica « C'en est fait de la République. In nuce « Dans la noix. » Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles ! » » Per fas et nefas « Par le juste et l'injuste. » » » » » Amicus optima vitæ possessio « Un ami est le plus grand trésor de la vie. » Is qui tacet non fatetur, sed nec utique negare videtur « Qui se tait ne nie pas. Statu quo ante bellum : « Dans l'état qui prévalait avant la guerre » ; Hoc signo vinces « Par ce signe, tu vaincras » Par des forces unies. » Statu quo : « En l'état » ; » Argumentum ad captandum « Argument pour surprendre, tromper. In articulo mortis « À l'article de la mort. Fortuna cæca est « La fortune est aveugle. Quid agis ? » Exeat « Qu'il sorte. Aliis si licet, tibi non licet « Que d'autres aient un droit ne veut pas dire que tu l'aies. » » » Cupio dissolvi est une locution latine issue de la traduction donnée dans la Vulgate de l'Épître aux Philippiens de Paul, et signifiant littéralement « j'ai le désir de me dissoudre ». Apprenez, découvrez et partagez les avec vos amis ! Ad unguem « Sur l'ongle. » » » » Glosbe utilise des cookies pour vous offrir la meilleure expérience, Afficher les traductions générées par algorithme, @Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data. « Le temps détruit toutes choses. Veni vidi vici « Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu. Non ut edam vivo, sed ut vivam edo « Je ne vis pas pour manger, mais je mange pour vivre. » » Sol lucet omnibus : « Le soleil luit pour tous » ; » » » » Ubi lex non distinguit, nec nos distinguere debemus « Là où la loi ne distingue pas, il n'y a pas lieu de distinguer. Pater incertus, mater semper certissima « Le père est incertain mais la mère est toujours assurée. » Sub specie æternitatis : « Sous l'aspect de l'éternité » ; Domine salvum fac regem « Que Dieu sauve le roi. Qui nescit dissimulare nescit regnare « Qui ne sait dissimuler ne sait régner. » Nosce te ipsum « Connais-toi toi-même. » Opera omnia « Œuvres complètes [d'un auteur]. Vade mecum « Viens avec moi. » Collige virgo rosas « Cueille les roses, jeune fille. Lex parsimoniæ « Loi de parcimonie. Lex est quod notamus « Ce que nous écrivons fait loi. Sine anno : « Sans année » ; Onus probandi incumbit actori « La charge de la preuve d’un fait incombe à celui qui l’allègue. Celerius quam asparagi cocuntur « En moins de temps qu'il n'en faut pour cuire les asperges. Quod ad jus naturale attinet, omnes homines æquale sunt « Pour ce qui touche au droit naturel, tous les hommes sont égaux. Ecclesia abhorret sanguinem ou Ecclesia abhorret a sanguine « L'Église a horreur du sang. » » » » Virtus unita fortior « L'union fait la force. » Qui dicit de omnibus dicit de singulis ; qui dicit de singulis non dicit de omnibus « Qui énonce des principes généraux y comprend les cas particuliers ; qui traite des cas particuliers ne dit rien des principes généraux. Ante mortem « Avant la mort. » Argumentum ad metum « Argument de la peur. Contemptus sæculi « Mépris du monde, du siècle, de la mode. Scienta potestas est : « Savoir c'est pouvoir » ; » Qui rogat non errat « Poser des questions n'est pas une erreur. Audere est facere « Oser, c'est faire. » Sic itur ad astra : « C'est ainsi que l'on s'élève vers les étoiles » ; » Imprimatur « Qu'il soit imprimé. » » 15 expressions en latin à utiliser au quotidien Team Biba 28 septembre 2020 mis à jour le 28 septembre 2020 Ces citations magiques vous permettront de crâner et d’obtenir tout ce que vous voulez. Amicus certus in re incerta cernitur « C'est dans le malheur qu'on reconnaît ses amis. » De te fabula narratur « C'est de toi que parle ce récit. Hic jacet lepus « Ici gît le lièvre. » Magna est vis consuetudinis « Puissante est la force de l'habitude. » Requiescat in pace « Qu'il repose en paix. Reus in excipiendo fit actor « Lorsque l'accusé soulève un point de défense, il lui appartient d'en faire la preuve. A divinis « Hors des choses divines. Pax Deorum « La paix des Dieux. » Aura popularis « Le vent (inconstant et variable) de la faveur populaire. Nec Hercules contra plures « Il n'y a pas d'Hercule qui tienne contre une foule. Et hoc puta uatem dixisse, quandoque ista gens suas litteras dabit, omnia conrumpet, tum etiam magis, si medicos suos huc mittet. » Video meliora proboque deteriora sequor « Je vois le bien, je l'aime et je fais le mal. » Deo Optimo Maximo (D.O.M.) Consuetudinis vis magna est « La force de l'habitude est puissante. Cette locution latine est polysémique aujourd'hui. » » Nemo me impune lacessit « Nul ne me provoquera impunément. », Barba tenus sapientes « Sage à mesure de la barbe. Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra ? »", Nunc scio veritatem " Maintenant je connais la vérité", Numero deus impare gaudet « Un chiffre impair plaît aux Dieux. Vanum est vobis ante lucem surgere « Il est vain de se lever avant le jour. Camera obscura « Chambre noire. » » Terminus ad quem « Date jusqu'à laquelle. » » « Qui, quoi, où, par quels moyens, pourquoi, comment, quand ? » Comment dire guerres saintes en latin? » Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas « Même si le pouvoir fait défaut, la volonté est louable. » C'est ainsi qu'on s'élève vers les étoiles. De jure uxoris « Par le droit de l'épouse. Quandoque bonus dormitat Homerus « Quand le divin Homère sommeille. » » » Adeo in teneris consuescere multum est « Tant de nos premiers ans l'habitude a de force ! » » » Cedant arma togæ « Les armes cèdent à la toge. » » Testis unus, testis nullus « Un témoignage unique est un témoignage nul. » Cupio dissolvi « J'ai le désir de me dissoudre. Doctus cum libro similis asino « Un savant avec un livre est semblable à un âne. » » Hic et ubique terrarum « Ici et partout sur la Terre. Nolite mittere margaritas ante porcos « Ne jetez pas de perles aux pourceaux. Omnia vincit amor « L'amour triomphe de tout. bellum denuntiare (indicere). Dixi « J'ai dit. » Ad hominem « Contre la personne. Petitio principii « Pétition de principe. Elles sont orthographiées selon la graphie la plus répandue en france c est à dire avec les lettres ramistes j et v. Citations en latin traduites. » Libido sciendi « Désir de savoir. Teneo te Africa « Je te tiens, Afrique. » Deus dedit, deus abstulit, sit nomen domini benedictum « L'Éternel a donné et l'Éternel a ôté ; que le nom de l'Éternel soit béni. Rigor mortis « Rigidité cadavérique. » In personam « À la personne. Ceteris paribus « Toutes choses égales (par ailleurs). » » Amicus Plato, sed magis amica veritas « J'aime Platon, mais j'aime mieux la vérité. Et tous expliquèrent à Noah toutes les médecines de leurs maladies, ensemble avec leurs maléfices, comment il pouvait les. Quidquid recipitur, ad modum recipientis recipitur « Tout ce qui est reçu est reçu à la manière de celui qui reçoit » » » O fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas « Ô trop heureux s'ils connaissent leur bonheur, les hommes des champs. Et cetera « Et toutes les autres choses. » » Ignorantia juris non excusat « L'ignorance de la loi n'est pas une excuse. » » Ars gratia artis « L'art pour l'art. Memento quia pulvis es « Souviens-toi que tu es poussière. Ego te absolvo « Je t'absous. » Abréviation de Ibidem « Au même endroit. Corpus delicti « Le corps du délit. Ex opere operantis « Par l'œuvre de l'opérant. » » » Ex officio « De sa fonction. » Nil sine numine « Rien n'advient sans la volonté des dieux. Errata « Erreurs. Duplex legum incertudino ; altera ubi lex nulla præscribitur, altera ubi ambigua et obscura « L'incertitude de la loi peut avoir deux causes ; dans les deux cas ses dispositions sont inopérantes, qu'elle soit ambiguë ou qu'elle soit obscure. Dona nobis pacem « [Seigneur], donne-nous la paix. Corruptissima re publica plurimæ leges « C'est lorsque la république est la plus corrompue que les lois se multiplient le plus. Exit « Il sort. Quasimodo « De la même façon. » » « Prends soin de toi. » Into Vinceres « C'est toi-même qu'il faut vaincre. » Genus irritabile vatum « La race irritable des poètes. Urbi et orbi « À la Ville et au Monde. Nigro notanda lapillo « À marquer d'une pierre noire. » Magister dixit « Le maître l'a dit. » A fortiori « À plus forte raison.